Меню

Мария Конрад «На остров» 3 глава книги

Книга Марии Конрад «На остров».

глава 3

Остров Марокау

 

Белоснежный лайнер помахал крылом вечно спешащим городским жителям,  и на своем борту унес одноклассников навстречу долгожданному путешествию по заморским территориям Франции. Дорога была не близкой. Сначала  летели четыре часа до Парижа, потом —  двенадцатичасовой перелет до Лос-Анджелеса,  еще  через девять часов, и наконец ребята вдохнули океанский воздух Таити. Всех разбудило громкое приветствие командира  лайнера компании Air France на новой земле.

— Плюс двадцать пять за бортом! – повторил слова командира Верещагин. – Вот класс! Надеюсь, все упаковали свои шубки и сапожки в дальние углы чемоданов?

— О да, наш командир! – улыбаясь, сказала Маша.

Одноклассники засуетились, собирая сумки, и покинув душный салон самолета,  с радостью вдохнули свежий воздух.

В зале аэропорта их уже ожидала гид — приятная женщина средних лет европейской наружности.

-«Ия орана!» – поприветствовала она гостей  по-полинезийски. Бойкая и добродушная, она быстро организовала  посадку в микроавтобус.

Пока машина пробиралась по  транспортным развязкам к порту, одноклассники восхищенно разглядывали окружающую  действительность чужой страны. Иногда гид показывала на какое-нибудь здание и коротко рассказывала, кто тут жил и чем оно знаменито.

— Вот и порт! – радостно объявила она.

В открытые окна ворвался соленый запах океана и водорослей.

– Придётся нам тут подождать, — сказала гид, выходя из микроавтобуса.

— Небольшие проблемы с судном…  То, что мы зафрахтовали для вас, встало в док на ремонт. Но мы найдем ему замену.

В порту гид оставила ребят у центрального пирса и попросила далеко не разбредаться. Дав два часа на осмотр окрестностей, она побежала улаживать неприятности с транспортом.

Одноклассники решили побродить по местным магазинчикам, а Миша заинтересовался стоящим на приколе величественным парусником, отделанным под старину. У борта в классической позе хозяина морей, облокотившись на перила, стоял капитан с попугаем на плече. Казалось,  они разговаривали!. Капитан  что-то говорил, а попугай важно кивал ему  в ответ.

Детектив предложил ребятам оставить чемоданы около него, а сам достал альбом и карандаши. Принявшись за набросок, он перестал замечать происходящее вокруг, полностью погрузившись в рисование. В какой-то момент капитан парусника оторвался от перил, собираясь уходить, и Мише пришлось привлечь его внимание,  попросив попозировать еще. Теперь капитан стоял  почти не шевелясь, и с интересом наблюдал за работой.

Нанося штрихи карандашом, краем глаза Миша заметил того самого молодого человека из аэропорта, которого Роман так испугался. Но по пирсу на один из катеров прошла спешащая толпа туристов, и странный парень исчез.

— Померещилось! Видно заразился от Романа манией преследования. Не стоит больше так близко к сердцу воспринимать эмоциональное состояние кого бы то ни было, — подумал с досадой детектив и вернулся к работе над  наброском.

На этот раз от рисования  его отвлекла Маша. Она внезапно возникла с двумя рожками мороженого и села рядом на скамью. Миша слегка улыбнулся, прищурившись на солнце.

— О! Приобщаешься к искусству, — весело сказала она, угощая его прохладным десертом.

— У художников отличная зрительная память. В моей профессии это не лишнее.  Рисунки  помогают мне  расслабиться. Отдохну за любимым занятием, зато потом  проще сосредоточиваюсь на серьезном деле.

— И все? – разочарованно спросила Маша.

— Нет, конечно же  я получаю безумное трепетное удовольствие от соприкосновения с прекрасным!

Девушка улыбнулась и заглянула в альбом.

— Как красиво! Да у тебя талант!  Из тебя  мог бы получиться настоящий художник!

Детектив рассмеялся, не без удовольствия приняв комплимент.

— Но у художников слишком спокойная и скучная жизнь, — сказал парень, добавив  к портрету несколько штрихов карандашом и удовлетворенно кивнув: рисунок был закончен. – А мне нужен драйв!

Тем временем капитан спустился по трапу и подошел к ним. Он взял в руки альбом и стал разглядывать, потом  заулыбался.   Портрет и  в самом деле  получился превосходный. Капитан, подобно мифическому герою,  был изображен благородным и смелым.

— Потрясающее! Вы можете мне это подарить? – спросил он на безупречном английском.

— Конечно!

Одноклассники на острове

Пока детектив и капитан беседовали, вокруг них начали собираться подоспевшие одноклассники.  Вскоре  подбежала и озабоченная экскурсоводша, так и не разрешившая   проблему с судном. Она с трудом  произнесла:

— Придётся селить вас  в гостинице, пока не отремонтируется корабль.

По лицам ребят капитан понял, что  у них  возникли затруднения.

— У меня к вам предложение, — вдруг сказал он. — Уважаемый юноша, спасибо  за прекрасный портрет. Я хотел бы отблагодарить вас. И поэтому предлагаю  доставить вас и вашу команду на моем скромном паруснике в нужное вам место. Будьте моими гостями.

— Мы согласны, ребята? — спросила Маша.

Изящная Людмила восхищенно посмотрела на  корабль и  капитана. Ее взгляд недвусмысленно  свидетельствовал о том, что  она явно нашла  новую жертву для применения своих чар.

Красивый парусник помчал ребят к островному раю. Всего лишь несколько часов отделяло их от долгожданной встречи с незнакомой землей.  Гид, стоя на палубе, рассказывала  о Полинезии, местных обычаях и правилах поведения на острове.

— Полинезия означает «многоостровье». Ее территория   состоит из ста восемнадцати островов и атоллов. Полинезийские острова  возникли благодаря  извержению вулканов на дне Тихого океана и  деятельности  полипов, или, как их еще называют, кораллов. Коралл – отличный строитель. Он воздвигает настоящие  подводные небоскребы, крыша которых — атолл, выступает над поверхностью океана. Среди достопримечательностей Полинезии,  как ни странно,  я бы выделила пирамиды. Самая большая из них находиться в  Паепае о  Телеа.  Ну а самый прославленный остров Французской Полинезии  конечно же Таити.

Когда-то в  XVIII веке первыми ступили на берега Полинезии капитаны Кук и Бугенвиль. Они открыли для всех полинезийскую культуру, существовавшую на тот момент более восьмиста лет. Но всем больше известна  экспедиция 1789 года за дешёвой пищей из хлебного дерева. На паруснике Баунти под  командованием капитана Уильма Блайя произошел серьезный бунт. Помощник капитана Кристиан Флетчер и его сподвижники покинули корабль и высадились на острове Питкерн, недалеко от острова Пасхи, так как им грозила виселица…

Миша стоял у борта корабля и задумчиво смотрел вдаль. На горизонте океан сливался с небом, бирюза переходила в лазурь, а затем в прозрачную синь. Ему захотелось взять в руки акварель и кисти. Неожиданно прямо над парусником  пролетели кочевые альбатросы.

Но  что-то тревожило его, отвлекая от спокойного и беззаботного созерцания природных красот Полинезии. Парень в темных очках никак не выходил из головы.

— «Мания преследования Романа могла иметь под собой вполне реальную основу, — думал детектив. — Вел он себя очень подозрительно, как будто  боялся быть кем-то узнанным. А это странное видение его преследователя в порту?  Похоже, я все-таки становлюсь параноиком… Просто необходимо расслабиться и выбросить все из головы».

Миша постарался вслушаться в голос экскурсовода:

— Два раза в неделю у вас будет связь с внешним миром –  будет приходить пароход с запасом продовольствия. Будьте осторожны, на острове водятся микроскопические кусающиеся мушки, пользуйтесь антимоскитными средствами.

Будет  и телефон, звоните до двадцати часов. Все экскурсии надо заказывать заранее – для этого ознакомьтесь с рекламными проспектами, они будут лежать в каждой комнате в бунгало. От московского времени минус тринадцать часов —  местное время. Островная валюта — франк Тихого океана. Французская Полинезия очень дорогая страна. Большинство предметов и продуктов питания импортируется. До ближайших соседних стран две тысячи километров.

Наконец, гид умолкла и ушла с палубы, ребята разбрелись в разные стороны.

Леха, увидев на палубе  капитана с неизменным попугаем на плече, решил поговорить с птицей. Он строил ему разные рожицы и, дразня, приговаривал:

— Добрый день! Доообрррый деень! Вы говорите по-французски или по-русски?

Попугай сидел, важно надувшись, на плече капитана и совершенно игнорировал приставучего Верещагина. Но потом ему видно все надоело и, расправив крылья, он резко выкрикнул, да так, что Леха от неожиданности чуть не свалился за борт:

«Е-дем на Таи-ти!  Таи-ти-и!»

Капитан и все наблюдавшие за этой сценкой дружно рассмеялись. Тем временем у попугая Гарика,  как оказалось его звали, появился еще один поклонник. Людмила оценила оригинальность птички и решила во что бы то ни стало заполучить ее в качестве игрушки для себя на время отпуска. Она завела с капитаном непринужденную беседу, мило улыбалась и флиртовала с морским волком так,  что  он был полностью  очарован.

— Я хочу вашего попугая.

— Мадемуазель, я лучше, чем мой попугай и готов служить вам!

— Одолжите мне его ненадолго, —  не унималась Люда  вкрадчиво и  нежно .

Капитан был сильно удивлен столь сильному интересу к попугаю и настойчивой просьбе прекрасной леди.

— Мадемуазель,  Гарик для меня – это не забава, а верный товарищ. Он хорошо обучен и знает  более 300 слов, очень умная  птица. Он безумно талантлив и схватывает все уроки налету. Я не смогу с ним расстаться…  Если только он сам не захочет у вас погостить.

Людмила, ласково  поглаживала Гарика, а тот  млел от удовольствия и топорщил перышки на голове и спинке.

— Бе-рре-гите орри-ги-нааль-ного по-пугая, я пти-ца бе-зуумно до-ррогая! — Вдруг выдал он, важно кивнув клювом.

Люда протянула руку, и попугай перешел к ней с плеча капитана.

— По-моему, он уже согласен! – нараспев произнесла она, продолжая поглаживать Гарика.

После продолжительного флирта капитан все-таки дал себя уговорить. Люда пообещала, что научит Гарика петь.

— Главное, его хорошо и вкусно кормить,  иначе он станет ироничным и будет язвить, — напутственно сказал капитан.

— У вся-кой пташ-ки свои за-ма-рашки, —  подтвердил  Гарик.

— Еще он обожает бегать за мячиком и может воспроизводить разные звуки. Так что не удивляйтесь, если он вдруг издаст пулеметную очередь, — продолжал капитан.

Гарик всячески красовался перед своей временной владелицей. Он был  милым, озорным и в тоже время величественным и элегантным.  Попугай то  приседал и кланялся, то вдруг круто разворачивался, интригующе опуская хохолок, наклоняя голову и пританцовывая.

Светило яркое солнце, волны океана поблескивали, пенясь и играя друг с другом. Маша  стояла несколько поодаль от ребят, любуясь красками океана и присматриваясь к горизонту, ожидая появления острова. Ее переполняли мысли о том, какое будет их первое знакомство с местными жителями и  их обычаями.

Она оглянулась на своих бывших одноклассников. Они все сильно изменились, повзрослели, стали более сдержанными в словах и действиях. В  жизни многое произошло. Сумеют ли они легко и непринужденно общаться как раньше? Сложатся ли  отношения, и какими они будут?

Вдруг Макс закричал: «Земля!»

И действительно  на фоне голубого неба сначала появилось темное пятно. Затем оно превратилось в неясный контур высокого скалистого острова. Одноклассники заулюлюкали в неописуемом восторге.

— Вот это клюква, так клюква! Вау! — закричал Леха. – Ура капитану!

— Ура! Ура! — хором закричали все и захлопали в ладоши.

По мере приближения парусника, на острове стали видны потухшие вулканы, черные отвесные горные склоны. В зеленом вельвете густого леса то тут, то там просматривались кокосовые пальмы, лиственные деревья, широкие зеленые долины. Вдоль берега в окружении светло-бирюзовой воды тянулась узкая  полоса  белого песчаного пляжа.

Парусник, сбавив ход, величаво подплыл к острову. Пока бросали швартовые,   Леха прыгнул  в воду и проплыл над острыми ветками  кораллов несколько метров к берегу. Его сопровождали стайки разноцветных сине-зеленых, желтых и красных рыбок.  Верещагин первым вступил на пирс загадочного берега, на бегу прошелся на руках, затем колесом, сделал сальто.

— Ого – го!!! – закричал он, — Я Робинзон!  Бонзай!

— Как быстро ваш друг впитал дух острова, – проговорила довольная счастьем своих подопечных экскурсовод, спускаясь на берег.

Присев под пальму, она терпеливо ждала,  пока соберётся вся группа.

Всепроникающий запах океана и шелест волн обещали незабываемый отдых. Откуда-то из глубины острова доносилось пение птиц. Светило  яркое палящее солнце. Волны  сверкали  и переливались будто тысячи драгоценных песчинок рассыпались по воде, и игриво стучали о берег кучерявыми белоснежными барашками, словно приглашая  людей поиграть. Вдоль берега поблескивал белоснежный песок.

Наконец гид повела ребят к бунгало – ряду небольших домиков, видневшихся слева от пирса. От домиков шли  дорожки на обращенную к океану террасу с навесом из соломы.. Бунгало стояли прямо на воде, соединенные между собой деревянным мостом. Каждый домик  имел  отдельный спуск в океан. Они представляли собой правильные прямоугольники из бамбука и пальм с двускатной травяной крышей.

Прежде чем расселить туристов,  гид показала им  запасы продуктов, воды, бар и кухню. В кладовой ребятам бросился в глаза горы спелых ананасов.

Маша с Аней зашли в  бунгало, поставили сумки и присели на кровать. За окном шумели волны, а в центре комнаты под прозрачным полом в колыхающейся темно-синей воде плавали разноцветные рыбки.

— Вот наконец и сбылась мечта, — подумала Маша. — Счастье оказалось вполне возможным…  Это не сон, а настоящее чудо, и оно происходит именно со мной  и именно сейчас.

— Машунь, — вывел ее из раздумий голос Ани. — Пойдем, там гид всех собирает для последнего слова перед отъездом.

Вдруг из-под пола кто-то постучал. Девушки испуганно посмотрели вниз — под стеклом сияло счастливое лицо Лехи с разметавшимися по воде волосами.

— Вот проказник, — воскликнула Аня, а если бы мы переодевались!

— Анют, он на это и рассчитывал.

Гид торопилась побыстрее уехать. Вместе с парусником она возвращалась на Таити. Когда девушки подошли, женщина уже заканчивала свою речь:

— Вы приехали сюда первыми туристами, так что вам открывать  сезон! Другие отдыхающие присоединяться к вам позже. Если что-то понадобиться или захотите заказать экскурсию — звоните.

Она попрощалась и поспешила к пирсу.

— Ну что, — прервал общее молчание Леха, — переодеваемся и на пляж?!

— Ура! – подхватили ребята, бросившись по своим комнатам.

Через некоторое время все  вывалили на белый песок.

— Смотрите! Повар одет в  юбку из мочалки! – крикнул Леха.

Ребята заметили мужчину, мелькнувшего рядом с центральным бунгало, в котором располагалась кухня. Он быстро сновал с кухни на террасу и обратно, уставляя накрытый блюдами большой овальный стол под навесом.

— Не мочалка, а тапа, — взялся просветить его Миша. – Тапа — это спрессованный луб из дерева.

— Пацаны, давайте сделаем себе такие же юбки и будем в них ходить,- предложил Леха и загадочно подмигнул одноклассницам. — Девчонки будут думать, что мы подружки.

— Ну, не знаю, — медленно произнес Миша, делая вид, что всерьез размышляет над предложением Верещагина. – Надо найти шелковицу, хлебное дерево или фикус, потом ободрать с него кору. Кору надо замочить, затем отбить колотушками, вот тогда и получится тапа…

— Не, — тут же пошел на попятную Леха. Замучаешься ее делать! Я думал все  как-то проще.

— Но зато такую одежду  не стирают.

— А что, ждут, пока грязь сама отвалиться?

— Нет, юбки просто выкидывают.  А потом снова ищут тутовое дерево…

— Можешь не продолжать! – Верещагин потерял интерес к местной одежде. — Ты прямо ходячая энциклопедия!

— Ты же знаешь у меня  фотографическая память. – Помнишь, я в школе всем давал списывать, я еще и добрый.

— Помним, помним! – подтвердили хором ребята.

К шезлонгам подошел повар и позвал всех  ужинать. В меню была местная пища —  таро, ямса, батат, моллюски, креветки и сырая рыба разных видов: тунец, борнита, махи-махи, рыба–попугай замаринованная в лимоне и кокосовом молоке. На десерт — тропические фрукты: папайя, манго, гуава, авокадо, маниока.

Ребята обедали, весело перебрасываясь ничего не значащими фразами. Всеми овладела беззаботность и легкость.  Роман с Владом, державшиеся после приезда особняком от одноклассников,  тоже повеселели, поддерживая общий разговор.

После обеда они решили как-то по-особенному отметить  приезд на остров. По подсказке повара  они пригласили музыкантов из местной деревни с барабанами.   Сделали из травы юбки и передники, а украшения из птичьих перьев. Девчонки сплели ожерелья и венки из крупных ароматных белых и красных цветов. Леха торжественно  воткнул каждой  в волосы орхидеи. При этом он интригующе шептал им  на ухо умопомрачительные комплименты, дружески целовал в щеку и поправлял ожерелье на груди. Миша разрисовал  тела  щекотной мокрой и прохладной кисточкой загадочными татуировками, точь в точь как у островитян.

Девчонки  выпив шампанского, танцевали на берегу, приятно утопая  ногами в мягком теплом песочке и шлепая по игривым пенным волнам. Они подбадривали  ребят на туземный лад,  улюлюкали, копируя во всем местных жителей, призывно хлопали в ладоши и пели всем известную детскую песенку «Чунга-чанга».

Леха, оказывается,  давно занимался  йогой и был необыкновенно гибок. Он сумел выделиться перед ребятами,  виртуозно  изображая обезьяну. Повиснув с бананом в руке на ближайшей пальме,  он улюлюкал и махал всем  с высоты.

Все безумно хохотали и танцевали , кроме озабоченных чем-то Влада и Романа. Они вновь о чем-то эмоционально спорили. Увлекшись своими разборками, они пошли прогуляться вдоль берега и вскоре вовсе пропали из виду.

Купаться в  океане выразили желание Леха, Света и Люда. Ошалевший от счастья, окружающей обстановки и шампанского Верещагин продолжал буйствовать. Он набирал в рот воды, брызгал в девчонок,  хватал  по очереди их на руки и с дикими воплями заносил  в воду.  Или, убегая от ответного потопления, вдруг давал себя поймать, но неожиданно начинал щекотаться и теперь уже девчонки спасались от него, изворачиваясь и убегая. С берега непрерывно доносились громкие вопли и веселый смех.

Миша прикидывал, какой тропой ему лучше пойти, чтобы забраться в гору и осмотреть остров с высоты. Он выбрал самую широкую и вскоре скрылся из вида.

Маша и Аня остались на террасе кормить хлебом выпрыгивающих из бирюзовой воды экзотических рыбок дивной красоты. Девушки улыбаясь следили за потасовкой, организованной Лехой на  берегу.

— Вот бесятся! – Аня повернулась к Маше. – Может быть прогуляемся? Все разбрелись…

Маша огляделась и пожала плечами.

— Давай. Куда направимся?

Аня показала направо.

— Повар сказал, что вон там ручей, который ведет к озеру. Он говорит, что там невероятно красиво. Пойдем?

— Пойдем! – легко согласилась Маша и оглядела их наряды из парео, купальника и цветочных ожерельев. – Только давай переоденемся!

Они вышли из бунгало уже в шортах, майках и удобных для пеших прогулок по лесу кроссовках.

Быстро найдя  прозрачный ручей, девушки углубились в заросли цветущих розовых кустов. Под ногами было плотное покрытие из пушистого мха и мелкой травы. По обеим сторонам тропинки росли папоротники, а за ними начинались заросли бамбука. Кое-где росли  кусты  бальфурии  с мелкими белыми цветами с красной точкой посередине. Вскоре девушки услышали странный шум, который казалось, шел отовсюду. Ручей убегал вперед, тропа вилась рядом, и, обогнув, большую скалу, преградившую им путь, они остановились как вкопанные. Прямо перед ними простиралось озеро, в которое с высокой скалы ниспадал стремительными потоками водопад.

— Теперь поняла, что местные имели в виду… — произнесла Аня, пораженная красотой и мощью природы.

— Дааа…- прошептала Маша. – Очень красиво…

Широкая струя воды отвесно падала в озеро, разбиваясь на миллионы радужных брызг.

Девушки молча присели у берега, любуясь водопадом и слушая пение птиц.  Маша мечтательно прикрыла глаза, глубоко вдохнула влажный тропический воздух и подставила лицо согревающему солнцу. Она очень любила воду. Ей хотелось почувствовать себя частичкой природы, так же как водопад, выплеснуть все свои эмоции, которые она обычно тщательно контролировала. Ей казалось, что если она это сделает, то станет очень легкой, раскованной и свободной, сольется с водой в едином потоке и унесется навстречу своим грезам…

Следующим утром ребята, проснувшись, пытались осознать, что за чудо с ними произошло и почему они не дома, а в прекрасном экзотическом месте.

Под  стеклянным прозрачным полом бунгало плавали забавные разноцветные рыбки.

На террасе им подали чудесный вкусный завтрак.

Все утро  никто из ребят не видел Влада и Романа. Но об этих унылых, постоянно жалующихся на все личностях им не хотелось даже говорить. За все время они так и не вписались в общее веселое и беззаботное настроение компании.

После насыщенного событиями дня все предпочли спокойный пляжный отдых и барахтанье в нежных водах океана. Мальчишки устроили соревнование по заплыву до ближайшей скалы и обратно, а девчонки неподвижно лежали на волнах, словно морские звезды.   Купание с утра подействовало  бодряще и освежающе.  После обеда одноклассники отправились гулять по острову. Аня отвела всех к водопаду. Потом они  качались в гамаках, в тени пальм  потягивая через соломинку кокосовое молоко. Все вмести играли в пляжный волейбол.

Поздним вечером развели костер и, усевшись вокруг него в кружок, беседовали, шутили, пели песни, смотрели на яркие звезды и луну.

Маша сидела, облокотившись на Мишино плечо, и неотрывно смотрела в небо.

— А звезды здесь такие же, как и у нас…Мерцающие…

— Только тут нет Большой Медведицы, —  указал Миша рукой на юг. — Вместо нее для ориентира служит Южный Крест.

Леха тоже задрал голову вверх и произнес:

— Звезды…  Вот бы  прямо сейчас пролетел метеор! Мы бы загадали желание… Ну или хотя бы летающая тарелка  что-ли…

В тишине все ощутили обволакивающий шелест прибоя. Звезды зажигались в только им ведомом космическом ритме, и их свет был полон тайнами мироздания…

— Пора спать! – зевнул, потянувшись,  Макс, и погасил трубку.

Ребята встрепенулись. Они  и не заметили, как задремали…

Все разошлись по бунгало. Они  спали, а под ними тихо плескался в темной ночи океан.